Dokumentide tõlkimine

Tunnustame järgmiste tõlkide tööd:

Kadri Romano (Põlluveer)
Pariis/Tallinn
tel: +372 56 22 35 23
[email protected]

Marri Amon
Pariis/Strasbourg/Luxembourg
tel: +372 52 44 604
[email protected]

Liina PERROY
Pariis/Auvergne-Rhône-Alpes
tel: +33 6 51 27 96 00
[email protected]

Millal vajad vandetõlki?

Vandetõlgi poole tuleb pöörduda, kui Eesti või välisriigi ametiasutusele on vaja esitada mõne dokumendi – nt diplomi, registri väljavõtte, kohtulahendi, notariaalakti vms – ametlik tõlge.

Vandetõlk teeb ametlikke tõlkeid ja täidab muid tõlkimisega seotud ülesandeid, nt Riigi Teatajas avaldatud seaduste võõrkeelde ja Riigi Teatajas avaldatavate välislepingute eesti keelde tõlkimine avaliku ülesande korras.

Vandetõlgi pädevuses on ka kinnitada tõlke raames väljatrükke ja ärakirju (nt kui lisaks tõlkele on vaja esitada äriregistri väljatrükk vm dokument) ning korraldada tõlgitava dokumendi või tõlke apostilliga kinnitamine notari juures. Seega võib vandetõlk teha peaaegu kõiki toiminguid, mida on vaja selleks, et dokumendi tõlke saaks esitada ametiasutusele.

Vandetõlgid Prantsusmaal

Tiiu Grünthal
tel: +33 6 04 08 37 42
[email protected]fr

Külliki Posti Le Bars
tel: +33 6 35 17 23 80
[email protected]

Vandetõlgid Eestis

Esta Rand
Riia 15a-18 51010 Tartu, Estonie
tel: +372 748 3890, gsm: +372 505 6174
[email protected]
kutsetunnistus

Inga Saare Tõlkebüroo OÜ Dussan
Aedvilja 1 3, Tallinn 10120
Üldtelefon: 6143071
E-post: [email protected]
Dokumentide vastuvõtt: E–R 9–17

OÜ Keelion Translations
Soola 3, Tartu 51013
Tartu Hotelli maja, II korrus
Telefonid: 734 4151, 712 0972
E-post: [email protected]
Dokumentide vastuvõtt: E, N, R 10–13